?

Log in

No account? Create an account
В поисках оригинальности в Евангелии

"Вы слышали, что сказано: «око за око и зуб за зуб». А Я говорю вам: не противься злому" (Мф. 5: 38-39)

//Сократ. Значит, ни в каком случае не следует нарушать справедливость? 

Критон. Нет, конечно. 

Сократ. Значит, вопреки мнению большинства нельзя и воздавать несправедливостью за несправедливость, если уж ни в каком случае не следует нарушать справедливость? 

Критон. Очевидно, нет. 

Сократ. А теперь вот что, Критон: делать з л о – должно или нет? 

Критон. Разумеется, не должно, Сократ. 

Сократ. Ну а воздавать злом за зло, как этого требует большинство, справедливо или несправедливо? 

Критон. Никоим образом не справедливо. 

Сократ. Потому, кажется, что делать людям зло или нарушать справедливость – одно и то же. 

Критон. Верно говоришь. 

Сократ. Стало быть, не должно ни воздавать за несправедливость несправедливостью, ни делать людям зло, даже если бы пришлось и пострадать от них как-нибудь.

... ни нарушать справедливость, ни воздавать за несправедливость несправедливостью, ни воздавать злом за претерпеваемое зло ни в каком случае не правильно //

Платон "Критон"
___________
"Иисус, увидев, что он расстроился, сказал: как трудно тем, что имеют богатство войти в Царствие Божие, ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царствие Божие." (Лк. 18: 24-25)
"Одновременно быть и очень хорошим, и очень богатым невозможно." Платон "Законы"
_____________
"Иисус сказал ему: почему ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог." (Мк. 10:18)

"Никто не мудрый, только один Бог" Пифагор (также возражал, чтобы его называли мудрым, а называл себя "любителем мудрости", то есть "философом")

_____________

"Много званых, но мало избранных"
(Матф. 20, 16)

"как говорят те, кто сведущ в таинствах, "много тирсоносцев, да мало вакхантов", и "вакханты" здесь, на мой взгляд, не кто иной, как только истинные философы.Одним из них старался стать и я – всю жизнь, всеми силами, ничего не упуская. Верно ли я старался и чего мы достигли, мы узнаем точно, если то будет угодно богу, когда придем в Аид. Ждать осталось недолго, сколько я понимаю. "
(Платон "Федон")

Прим.: Слова о тирсоносцах и вакхантах (69d) – древний орфический стих, ставший поговоркой. Тирсы – жезлы, увитые плющом и виноградной лозой – любимыми растениями Диониса. Ср.: Ион, прим. 14. Олимпиодор, толкуя данное место "Федона" (fr. 235 Kern), прямо указывает на орфическое учение о косной материи человеческого тела, причастного титанам, и об очистившихся вакхантах.  http://psylib.org.ua/books/plato01/19fedon.htm
Почему Христа называли назореем

"И, придя, поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется сказанное через пророков, что Он Назореем наречется". (Мф. 2:23)

Из этого видно, что назореем Христос назывался по названию города Своего проживания - Назарета.

Здесь подборка толкований этого стиха Святыми Отцами и другими специалистами: http://bible.optina.ru/new:mf:02:23

Но они в основном пишут, что Христос назывался назореем и потому, что "назорей" у евреев означало что-то типа монаха. // "человек, отделявшийся от других и особо посвященный одному Богу. Как считается, человек мог стать «назореем» на какой-то определенный срок или на всю жизнь. Допускалось даже освящение родителями детей в такой статус. К « назореям» могли принадлежать лица как мужского, так и женского пола, которым после принятия на себя обетов запрещалось употреблять вино, алкогольные напитки и все продукты виноградарства. Во время выполнения обетов «назорейства» не разрешалось также обрезать волосы на голове и приближаться к любым умершим людям (даже к родственникам). Основное содержание «назорейства», вероятно, заключался в аскетических упражнениях и молитвах в одиночестве .// (Википедия)

А в самом низу там комментарий скучного несвятого ботана-Лопухина: "Объяснения в смысле назир, назорей, по которым евангелист называет Христа назореем в ветхозаветном смысле, лицом, принявшим на себя обеты назорейства, следует считать несостоятельными, потому что еврейское назир (назорей) не имеет никакого отношения к слову Назарет и корневые буквы обоих этих слов на еврейском различны." После чего можно толкования предыдущих, святых, комментаторов выбросить в корзину. А Лопухину дать посмертно академическую медаль за очередное нахождения ошибки в Слове Божьем.
Евангелист Матфей (или кто там этот текст писал - имена апостолов наклеили на Евангелия только где-то в 180 году), скорее всего, также не знал еврейского языка, потому что пользовался Ветхим Заветом в не совсем точном греческом переводе. Поэтому у него ветхозаветные пророчества сбывались согласно тому греческому переводу, а не оригинальному тексту Писания. И поэтому для него также слова "назаретянин" и "Назорей" звучали одинаково - в каких-то корневых еврейских буквах он не шарил.

Осоромлення віри

Осоромлення віри

Будучи неабияким богословом XXI століття, вводжу новий богословський термін: «осоромлення віри». Російською «постыжение веры» (це як «постижение», тільки через трохи іншу букву) – в україномовному та російськомовному Гуглі цього терміну поки що немає. Поки що.

Осоромлення віри – це коли ти, наприклад, віриш у чудесне сходження Благодатного Вогню (сходить лише православним як один з доказів істинності православ’я – так у церковних книжках читав), а потім виявляється, що він запалюється просто від лампадки.
Це коли віриш у чудесне відображення улюбленої ікони на склі кіоту, а потім виявляється, що це досить поширений природний процес переносу свинцю з фарби. https://www.religion.in.ua/news/ukrainian_news/11193-kievskij-igumen-ikonopisec-obyasnil-znamenitoe-chudo-svyazannoe-s-ikonoj-prizri-na-smirenie.html
Це коли віриш, що Церква ніколи не помиляється при канонізації святих, а потім – бац! Святий Імператор Микола II... І новомучеників туди-сюди зі святців.
Це коли віриш, що на щовечірніх «вичитках» у твоєму храмі відбувається вигнання з людей бісів, а потім виявляється, що то просто спектаклі. (А невіруюча однокурсниця колись тебе про це попереджала!)
І перелік різних священних бабських байок можна продовжувати й продовжувати. Ледь не кожен день взнаєш про якусь нову. Найсвіжіша – фейк про те, що Серафим Саровський начебто годував ведмедя. Вигадка якоїсь тодішньої монахині. Тепер ікони перемальовувати? Ага, зараз!! Те ж саме про його падіння з дзвінниці, молінні на камені, побиття розбійниками і т.д.
І чим захопленіше розказуватимеш людям про різні православні «чудеса», тим більша ймовірність почути потім від них та/чи від самого себе «ну ти й лошара!».
Але особливо круте осоромлення віри сталося не так давно у Чернівецькій області. Почитайте спочатку оце: https://podrobnosti.ua/617490-v-chernovitskoj-oblasti-na-stene-selskogo-kluba-projavilas-ikona.html
О. Владимир, настоятель прихода с. Шиловцы (УПЦ МП): «- Господь диво відкриває… не там, де його шукають, а там, де його не чекають і не шукають. І це дійсно дивне діло Боже, яке проявилося в тому, щоб це місце, оскільки воно було давно освяченим, щоб воно знову освятилося.» Та й враження інших православних за цим посиланням.
«- Це справжнє диво, яке важко пояснити, - каже отець Георгій, священик з Шилівців. – Хоча образ і не дуже чіткий, але фотоапаратура дає добре зображення, і, крім цього, миряни бачили вночі світлий німб навколо голови Богоматері» https://molbuk.ua/top_news/21340-obraz-bogomateri-zjavivsja-na-stini-klubu.html
А потім виявилося, що то було оце: https://odesa.depo.ua/ukr/odesa/v-chernivetskiy-oblasti-selyani-spriynyali-plyami-vid-sechi-20012016144400
Як ми бачимо, істина тут народилася у спорі. Причому у наймотивованішому – фінансовому. Варто взяти на озброєння.
Отже, канонічні клірики навіть не здатні відрізнити Божу благодать від людських сцяків, але при цьому твердо впевнені, що у їхніх конкурентів з УПЦ КП ніякої благодаті немає.
То було ще не найстрьомніше осоромлення віри. Бо ось індійська історія: «В 2012 г. из ступней статуи Христа в Мумбаи начала сочиться вода. Эту «святую воду», часть которой была выпита, рассматривали как чудо, и сотни католиков стекались поклониться этому месту. К несчастью, индийский скептик Санал Эдамаруку обнаружил, что «чудо» объяснялось сантехническими проблемами: из-за засорившейся канализационной трубы в близлежащем туалете основание статуи впитало зараженную фекалиями воду, которая затем и стала сочиться возле ног Христа. Казалось бы, вопрос решен, но разгневанные верующие обвинили Эдамаруку в нарушении индийских законов об оскорблении религиозных чувств. Чтобы избежать тюремного срока, ему пришлось уехать из страны и стать беженцем от суеверия.» Джеррі Койн
«Бо Писання говорить: “Усякий, хто вiрує в Hього, не осоромиться”.» (Рим. 10:11) Про віру у всілякі вогні, відбитки, настінні знаки та водоточення цього не сказано. Сім раз перевір – один раз повір. Бо, як казав один доцент, "моя голова – не кошик для сміття".
Христос не мучив ослятка!
А євангеліст Матфей лажанув більше всіх
//Вони пішли і знайшли молодого осла, прив’язаного на вулиці біля воріт, і відв’язали його. 5 І деякі з тих, що там стояли, говорили їм: що робите, навіщо відв’язуєте осля? 6 Вони відповіли їм, як велів Ісус, і ті відпустили їх. 7 І привели осля до Ісуса; і поклали на нього одяг свій; і сів на нього// (Мк. 11:4-7)
// і сказав: підіть до села, що перед вами; увійшовши в нього, знайдете осля прив’язане, на яке ніхто з людей ніколи не сідав; відв’язавши його, приведіть.// (Лк. 19:30)
//Ісус же, знайшовши осля, сів на нього, як написано: не бійся, дочко Сионська! Ось Цар твій гряде, сидячи на молодому ослі.// (Ін. 12:14-15)
//тоді Ісус послав двох учеників і сказав їм: підіть у село, що прямо перед вами, і зразу знайдете прив’язану ослицю і з нею осля; відв’яжіть і приведіть до Мене. І якщо хто скаже вам що-небудь, відповідайте, що вони потрібні Господеві; і одразу ж відішле їх. Усе ж це було, щоб збулося сказане пророком, який говорить: скажіть дочці Сионовій: ось Цар твій гряде до тебе лагідний, сидячи на ослиці й осляті, синові під’яремної. Ученики пішли і зробили так, як сказав їм Ісус: привели ослицю й осля і поклали на них одяг свій, і Він сів поверх нього.// (Мф. 21:2-7)

Тут зображено, як збулося пророцтво пророка Захарії: //Радій від радости, дочко Сиону, торжествуй, дочко Єрусалима: ось Цар твій гряде до тебе, праведний, Який спасає, лагідний, Який сидить на ослиці і на молодому ослі, сині під’яремної.// (Зах. 9:9)
Як бачимо, у всіх євангелістів говориться про одну тварину, і лише у Матфея про ослицю і ослятко. Як фізично можливо їхати одночасно на двох ослах, та й ще різного зросту – це загадка.
І понеслися Святі Отці, сповнені благодаті Духа Святого, писати свої тлумачення:

Блж. Иероним Стридонский //Ст. 4-5 «А было все это так, чтобы исполнилось предсказание пророка, который говорит: Скажите дочери Сиона: Вот Царь твой приближается к тебе кроткий, сидящий на ослице и осленке, родившемся от носившей ярмо
Это написано в книге пророка Захарии, о чем мы напишем с большей полнотой в своем месте, если позволит нам время жизни. Теперь же необходимо кратко коснуться того обстоятельства, что, по прямому смыслу, на небольшом переходе (in parvo itineris spatio) Он не мог садиться на то и другое животное. В самом деле, или Он сидел на ослице, тогда осленок был без седока; или Он воспользовался чтобы сесть осленком, - что более представляется вероятным, - тогда ослица была ведома на свободе. Так как прямой смысл (historia) представляет нам таким образом или нечто невозможное, или соблазнительное (turpitudinem), то мы переносимся к более возвышенному, чтобы уразуметь, что эта ходившая под ярмом ослица, порабощенная, влачившая бремя закона есть синагога [или народ иудейский]; а осленок, игривый и свободный, - народы языческие, на которых воссел Иисус; к ним двум послал Он и двух учеников Своих: одного - к обрезанным, а другого - к язычникам. //

Блж. Феофілакт Болгарський //Осел и ослица были привязаны узами своих грехов. Разрешить были посланы двое - Павел к язычникам, а Петр к обрезанным, то есть иудеям. И доныне двое разрешают нас от грехов - Апостол и Евангелие.//

Іоан Златоуст: //Ученики отвязывают подъяремников: и иудеи, и мы призваны в новоблагодатную Церковь чрез апостолов, введены в нее тоже чрез апостолов. Наша блаженная и славная участь и в иудеях возбудила ревность: осел идет позади осленка. И действительно, после того, как Христос воссядет на язычников, тогда и иудеи, по чувству соревнования, придут к Нему, что ясно показывает Павел, говоря: яко ослепление от части Израилеви бысть, дондеже исполнение языков внидет: и тако весь Израиль спасется (Рим. XI, 25-26). //

Але ось: "Він прив’язує до виноградної лози осля своє і до лози кращого винограду сина ослиці своєї;¬ миє у вині одяг свій і у крові грон убрання своє;" (Буття 49:11) Про скількох ослів тут йдеться? Правильно, про одного. Як і про одне вино і один одяг. Просто така поетична стилістика гебрейської мови – схильна до паралелізмів. Людина і Син людський - це не чоловік з хлопчиком, а один дорослий Христос.
Так і у Захарії у оригінальному гебрейському тексті мається на увазі одна тварина, а не дві. Але Матфей, автор наче ж найєврейськішого з Євангелій, писав його також на основі грецького перекладу Старого Заповіту, а не оригіналу, і це місце про ослів прочитав буквально, а не по-єврейськи фігурально. Тому у нього пророцтво Захарії про царя на ослі збулося з двома тваринами, а у інших євангелістів - з однією. Іоанн Златоуст також, здається, не дуже був сильний у стилістиці гебрейської мови.
Але ж в нас є купа духовних академій, де вчать Старий Заповіт в оригіналі! Хіба там до цього ще не допетрали? Чи допетрали, але тримають це при собі, щоб народ не баламутити? Ну, або у викладеному вище моєму тексті є якісь помилки. Повинні бути! Інакше що ж це виходить-то??! Правильно, що Євангеліє – фейк.

І тут Лопухин спешит на помощь!: //Всякий, кто знаком с еврейской поэзией, знает, что здесь нет речи о двух животных, а говорится об одном и том же. Сначала оно называется ослом, а потом ближе определяется как осленок. Издателю первого Евангелия (Матфею) это было столь же хорошо известно, как и вам; но так как он в этом месте книги пророка Захарии видел пророчество о Христе, то на этот раз захотел принять его буквально и подумал, что тут указывается на двух животных. Если он, таким образом, вполне оправдал предсказание, то думал, что исполнил свой долг, и не задавался целью выяснить дальнейший вопрос,” каким образом возможно было одному Мессии совершать путешествие на двух ослах.// Ось так. Захотел и подумал. Переписав слово в слово пророцтво Писання у своє Євангеліє і тем исполнил свой долг. (Шкода, що Святі Отці не дожили до часів Лопухіна)

І більше того: слово ayir (https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/5895.html), яке колись переклали як "ослятко" - це просто "нащадок". Як слово "син" не обов'язково означає дитину, так і гебрейське ayir не обов'язково означає молодий вік того, хто цим словом позначений.
Отже, Христос насправді не мучив ослятко – молодий вік тварини є результатом кривого перекладу Книги пророка Захарії на грецьку ще у дохристиянські часи. Але Він і дорослу ослицю не чіпав - входу Христа у Єрусалим насправді не було. Хоча б тому, що за такий перфоманс з претензією на царську владу римляни одразу б Його заарештували.

Навіщо Христос обманював Своїх учнів?

Він дав їм зрозуміти, що Його Друге пришестя буде зовсім скоро “Істинно кажу вам: не перейде рід цей, як усе це станеться.” (Лк. 21:32) Христос міг читати думки людей, тому знав, що саме так вони Його слова і зрозуміли. І християни у це повірили, почали готуватися, розпродувати рухоме і нерухоме майно та нести гроші Апостолам.
Але Другого пришестя все не було і не було. Тоді з’явилося 2-ге Послання Петра (яке насправді було складене не Петром), де говорилося: «Єдине ж не повинно бути приховане вiд вас, улюблені, що у Господа один день, як тисяча ро¬кiв, i тисяча рокiв, як один день. Hе зволікає Господь з виконанням обiтницi, як деякi вважають те зволіканням; але довготерпить заради нас, не бажаючи, щоб хто загинув, а щоб усi прийшли до покаяння.» Бог передумав? Переніс Своє повернення на невизначене майбутнє? Змінив Свої плани? Знову розкаявся у Своєму рішенні – тепер вже у поспішному рішенні скоро спалити все вогнем?
Дослідження сучасних психологів-сектологів свідчать, що ненастання палко очікуваного сектою кінця світу у встановлений час не призводить до масового розчарування адептів даної секти, а навіть може зміцнювати їхню віру. Парадокси людської психіки. Але у випадку християнства навіть конкретної дати Другого пришестя не було вказано. Тобто, пророцтва про нього можна було перетлумачити ширше та метафоричніше.
Свт. Василій Великий про слова Христа «Про день же той і годину ніхто не знає, ні ангели небесні, а тільки Отець Мій один.» (Мф. 24:36): “Итак умолчал Он о времени суда по тому только, что не полезно было людям слышать о сем; ибо всегдашнее ожидание делает более ревностными в благочестии, а знание, что до суда еще долго, сделало бы более нерадивыми в благочестии, по надежде, что можно спастись, покаявшись в последствии. Да и возможно ли, чтобы Ведавший все, что будет до оного часа (ибо все сие сказал), не знал этого часа? Иначе напрасно и Апостол сказал: «в Немже суть вся сокровища премудрости и разума сокровенна» (Кол.2,3).» (http://bible.optina.ru/new:mf:24:36#svt_vasilij_velikij) Тобто, на думку Свт. Василія, Христос тоді знав день суда, але збрехав (не умолчал, а збрехав, що начебто не знає), бо людям було не корисно його знати? А не можна було сказати це прямо, без брехні: «Я знаю, але не скажу, бо вам це знати не корисно»?
Читаю там нижче тлумачення св. Феофілакта Болгарського: сказати «знаю, але не скажу» не можна було, бо тоді б Його учні побачили в цьому презирство до них. Брехати людям – це не презирство по відношенню до них (до своїх найближчих учнів!), а сказати їм правду – презирство. Це таке розуміння деяких Св. Отців Церкви.
«Здесь наставляет учеников не допытываться о том, что выше человеческого разума. Говоря: «ни ангелы», удерживает учеников от стремления узнать теперь, чего и ангелы не знают, а словами: «Отец Мой один» удерживает от стремления узнать и потом. Если бы Он сказал: «и Я знаю, но не скажу вам», они опечалились бы, видя в этом презрение к себе. Но вот, сказав, что не знает и Сын, а только Отец один, Господь не позволяет им разведывать. Иногда родители держат что-нибудь в руках. Когда же дети просят у них, родители не хотят дать, утаивают и говорят: «у нас нет, чего вы ищете», и тогда дети перестают плакать. Так и Господь, чтобы успокоить апостолов, желавших знать день и час, говорит: «и Я не знаю, а знает только один Отец». Но что и Он знает день и час, видно из других соображений. Все, что имеет Отец, имеет и Сын; если Отец имеет знание дня, то, конечно, имеет таковое и Сын. Это еще очевиднее из такого рассуждения. Можно ли допустить, чтобы самого дня не знал Сын, которому так ведомо все, предшествующее сему дню? Тот, кто привел к преддверию, конечно, знает и дверь.”

Звісно, краще брехати, ніж вирізувати дітей язичників. Але.. Дітовбивство – це жахливо, тоді як брехня – це постидно. Що достойніше для царя: творити жахливі речі, чи творити постидні? Будь-який тодішній земний цар сказав би, що звання Жахливий значно престижніше, ніж звання Брехливий.
Сьогодні бачив статтю на якомусь РПЦ-православному сайті, де говорилося, що насильство при хрещенні Русі – це було нормально, бо ж і дітей нерозумних дорослі силою змушують ходити до школи та робити інші неприємні, але корисні для тих дітей речі. Тобто, нехристияни – це як нерозумні діти, яких для їхнього ж блага Мама Церква може заганяти до себе силою чи заманювати обманом для їхнього ж спасіння. Просто не завжди має для цього владні можливості. А свобода волі, повага до людської особистості, права людини – це все бездуховний модернізм.
Почему у Марка Христос первый раз накормил лишь мужчин (5000, без упоминания женщин и детей)? Потому что в первом пиршестве в «Одиссее» участвовали лишь мужчины-моряки, которые чествовали Посейдона. Сели тоже на берегу, 9 групп по 500 человек. Марк округлил до 5 тысяч.
Второй раз Христос кормит уже также и женщин, и детей, но с меньшим числом участвующих (4 тыс.) – второй пир в «Одиссее» был свадьбой, менее многочисленным, чем первый, но для всех.

Почему Христос у Марка так много плавал и выступал из лодки? – Потому что это же делал Одиссей
Притча об отлучающемся хозяине дома из Мк. 13:34 - Одиссей оставляет свой дом на попечение слуг. Слуги стали пировать, объедать дом жены Одиссея, которую уже сочли вдовой, и спорить о лучших местах за столом.

Евангельский эпизод встречи Христа с Гадаринским бесноватым параллелен эпизоду встречи Одиссея и его 12-ти соратников с циклопом. С инверсиями (лишь Одиссей выжил, лишь Христос погиб). Достаточно прочесть их рядом.

Почему Христос сказал о помазавшей Его женщине “Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала»? Потому что няню, которая мыла ноги Одиссею, вернувшемуся тайно домой под видом бомжа, звали Эвриклея – по-гречески «широкая слава». Она его тогда и узнала по шраму на ноге, и в замешательстве разлила воду.
Потом в Евангелии повествование резко переключается на врагов Христа, а в «Одиссее» - на врагов Одиссея.

Кстати, Одиссей сказал Эвриклее, что это бог ей открыл, кто он такой.
Иисус то же самое сказал Петру, когда Петр назвал Его Христом (но то уже Евангелие от Матфея, 16:16-17).

Почему Христос так шифровался, запрещая разглашать, кто Он? Почему прятал Свой светильник под сосудом? Потому что шифровался Одиссей, запретив Эвриклее рассказывать, что он - Одиссей.

Почему для опознания Христа, которого все знали в лицо, зачем-то нужен был Иуда? – Потому что Одиссея не было дома 20 лет, и его уже даже родная жена не могла узнать без посторонней подсказки.

Почему Христос был по ремеслу плотником? Потому что плотником был Одиссей.

Одиссей спускается в ад и встречает там умершего пророка Тиресиаса.
К Христу пророки с того света сами пришли, причем сразу два - Моисей и Илия, при Преображении. Марк снова показывает, что Христос круче Одиссея.

Перед отправлением в ад у Одиссея также была последняя вечеря со своими товарищами.

Это все просто совпадения, да )

Бог. Шаг назад

"Во многих культурах бытует представление, что Бог создал Вселенную из ничего. Но это просто уход от вопроса. Если мы стремимся смело доискиваться до истины, то должны, конечно, спросить, откуда взялся Бог. И если решим, что вопрос не имеет ответа, то почему бы нам не отказаться от лишнего шага и сразу не признать, что вопрос о происхождении Вселенной неразрешим? Или, если мы согласимся, что Бог существовал всегда, почему не заключить сразу, что Вселенная существовала всегда?"


Правило 14 Шестого Вселенского Собора, Трулльского иначе Пято-Шестого Собора
Правило святых и богоносных отец наших да соблюдается и в сем: дабы во пресвитера прежде тридесяти лет не рукополагать, аще бы человек и весьма достоин был, но отлагати до уреченных лет. Ибо Господь Иисус Христос в тридесятое лето крестился, и начал учити. Подобно и диакон прежде двадесяти пяти лет, и диаконисса прежде четыредесяти лет да не поставляется.

Правило 15 его же
Иподиакон да поставляется не прежде двадесяти лет возраста. Аще же кто, в какую бы то ни было священную степень, поставлен будет прежде определенных лет: да будет извержен.
(IV Всел. 15; Трул. 14; Неокес. 11; Карф. 16).

Якшо Церква давно вже наплювала на ці правила Шостого Вселенського Собора і рукополагає у священики ледь не дітей, то чому вона повинна дотримуватися правила Четвертого Вселенського Собору, яке встановило верховенство Костянтинополя у Світовому Православ'ї?

Правило 28 Четвертого Вселенского Собора, Халкидонского
Во всем последуя определениям святых отец, и признавая читанное ныне правило ста пятидесяти боголюбезнейших епископов, бывших в соборе во дни благочестивые памяти Феодосия, в царствующем граде Константинополе, новом Риме, тожде самое и мы определяем и постановляем о преимуществах святейшия церкви тогожде Константинополя, нового Рима. Ибо престолу ветхого Рима отцы прилично дали преимущества: поелику то был царствующий град. Следуя тому же побуждению и сто пятьдесят боголюбезнейшие епископы, предоставили равные преимущества святейшему престолу нового Рима, праведно рассудив, да град получивши честь быти градом царя и сигклита, и имеющий равные преимущества с ветхим царственным Римом, и в церковных делах возвеличен будет подобно тому, и будет вторый по нем. Посему токмо митрополиты областей, понтийские, асийские и фракийские, и такожде епископы у иноплеменников вышереченных областей, да поставляются от вышереченного святейшего престола святейшие константинопольские церкви: сиречь, каждый митрополит вышепомянуных областей•, с епископами области, должны поставляти епархиальных епископов, как предписано божественными правилами. А самые митрополиты вышеупомянутых областей должны поставляемы быти, как речено, константинопольским архиепископом, по учинении согласного, по обычаго, избрания, и по представлении ему оного.

Жило дике плем'я

Жило собі одне дике, але дуже добре плем'я. Добро ці люди творили за велінням серця, в Бога не вірили та й ніколи не чули про Нього. Але Бог бачив їхню доброту, тому після смерті відправляв їх в рай (чи Бог відправляє всіх добрих людей, які не чули про Нього, до пекла?). Та одного разу до цього племені дісталися місіонери і розповіли йому про Христа. Половина племені у Христа увірувала (це дуже хороший процент - в Апостолів він був значно меншим), а половина - ні (з-за манери проповіді тих місіонерів, або ще з якихось причин - в нашому суспільстві християнські місіонери також навертають у свою віру далеко не всіх добрих людей). І після цього половина племені (хто не повірив тим проповідникам) після смерті вже йшли в пекло, незважаючи на свою доброту. Бо не прийняли Христа. А друга половина, що увірувала, вже творила добро не чисто за велінням серця, не чисто безвідплатно, але також й з упевненості у небесній нагороді за свої добрі справи. В них вже з'явився певний меркантильний мотив для творіння добра. Отже, на вході мали високоморальних людей, яким світило вічне блаженство. Після християнської проповіді половина з них так само лишилися високоморальними (продовжували творити добро, не очікуючи за неї нагороду), але стали приреченими на вічні муки, а друга половина стала вже менш високоморальною, але з перспективою раю. Цю деструктивність християнської проповіді можна пояснити тим, що мета Бога не в тому, щоб спасти від пекла максимум людських душ, а щоб зібрати на небі необхідне число вірних. З соціальної точки зору християнська проповідь може бути корисною, оскільки стимули у вигляді морквини (загробного раю) та палки (загробного пекла) можуть значно сильніше мотивувати людину до альтруїзму (допомоги сиротам, хворим і т.д.), ніж природня людська доброта. Але при цьому релігійні конфлікти можуть звести цей позитив нанівець. Наприклад, свого часу релігійні війни скоротили населення Німеччини вдвічі.         
"Если благопристойность человека обеспечивается лишь ожиданием божественной награды, то такой человек - говна кусок"
Сериал "Настоящий детектив"

Церковним жіночкам

Церковні жіночки! В мене для вас блага звістка! І печальна. 

//Один из самых болезненных пассажей для женщин, желающих занимать в христианской церкви активную позицию, встречается в 1 Кор 14:34–35. Здесь Павел прямо говорит:

Жены ваши в церквах да молчат, ибо не позволено им говорить, а быть в подчинении, как и закон говорит. Если же они хотят чему научиться, пусть спрашивают о том дома у мужей своих; ибо неприлично жене говорить в церкви.

Женщины должны быть молчаливы и покорны своим мужьям. В церквах им вообще нельзя говорить. Это очевидным образом делает невозможным для женщин произнесение в церкви пророчеств, общих молитв и поучений. Женщинам даже спрашивать в церкви ничего нельзя.

Эти стихи весьма похожи на те, что можно прочитать в послании Павла, не являющимся подлинным — Первое Тимофею, которое, как мы видели в третьей главе, тоже предписывает женщинам безмолвие и покорность мужьям (2:11–15). Но так же, как 1 Тим является подложным, так и приведённый отрывок из 1 Кор является сфальсифицированным. Эти стихи из четырнадцатой главы не были написаны Павлом. Кто-то добавил их позже, когда послание уже ходило по рукам.

Учёные приводят много доводов в пользу этого мнения. Во-первых, видно, что рассматриваемые стихи разбивают тот отрывок, в котором они заключены. Непосредственно перед ними Павел говорит о пророчестве в церкви. Сразу после них он говорит о пророчестве. Но этот пассаж по поводу женщин прерывает ход рассуждения. Без него отрывок о пророчествах выглядит гораздо естественнее.

Кроме того, трудно поверить, чтобы Павел запрещал женщинам говорить в церкви именно здесь, в 1 Кор 14, поскольку лишь тремя главами ранее он им это позволял. В 1 Кор 11 Павел призывает женщин, молящихся и пророчествующих в церкви, делать это только с покрытой головой. Если в одиннадцатой главе им было позволено говорить, то как это может быть запрещено в четырнадцатой? Логичнее предположить, что правы те исследователи, которые не считают эти стихи оригинальной частью текста 1 Кор. Кто-то совершил фальсификацию, добавив в книгу собственные строки, и заставив её тем самым говорить в данном месте не то, что хотел сказать Павел, а то, что хотел сказать переписчик.//

Барт Д. Эрман "Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов"

http://www.uhimik.ru/kniga-v-drugih-formatah-bart-d-erman-velikij-obman-nauchnij-vz/index.html

І знову: Богу байдуже навіть те, що люди фальсифікують Святе Письмо. А Його Церква, "стовп і ствердження істини", не здатна цей фальсифікат відбракувати. Це елементарний тест на наявність в ній Духа Святого. 

Profile

dekarmi
dekarmi

Latest Month

November 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner